malyj_gorgan: (0)
malyj_gorgan ([personal profile] malyj_gorgan) wrote 2024-08-13 11:49 pm (UTC)

Я іншому коментаторові написав: я ці слова вивчив ще на механічній друкарській машинці в семидесяті роки. Там було ячсмить, бо спочатку то була машинка російська, але фівапро, бо букву "ьі" умільці перепаяли на украінську "і" А верхнім регістром "ї", замість обох великих букв була римська одиничка "І" (арабської не було). Серед наших знайомих ні в кого більше машинки, яка друкувала українською, не було, більшість машинописних текстів українською в тІ часи тІльки так вІддруковували, аж очІ болІли...

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting