"Ні, я хочу сказати, що в заявах Деймора не написано, що жінки в гуглі гірші за чоловіків хоч в середньому, хоч поодинці."
Ось тут в нас почалися проблеми - це твердження не має відношення до того, що казав пан Цунгер. І як наслідок - намагаючися спростувати неіснуюче твердження я заліз в кролячу нору, і почав тягнути нерелевантні аргументи. Винен, повівся на провокацію (хоча, сподіваюся, і ненавмисну).
Зробимо крок назад, подивимося на те твердження, що тебе не сподобалося, перечитаємо його слово-в -слово, і подивимося, до яких інших частин маніфесту воно відноситься.
large fraction of your colleagues are at root not good enough to do their jobs (or are exceptions - вже далі по тексту)
Зверни увагу - тут він НЕ каже, що жінки гірше за чоловіків. (До речі, друже, в тебе таки байас - ти вже два раза в цій гілці зміг прочитати "А гірше Б", коли нічого такого написано не було! Ось тобі і непотрібність дисклеймерів і уточнень!) Він каже, що Деймор вважає що частина жінок в гуглі недостатньо кваліфіковані для роботи в цілому, не порівнюючи з чоловіками.
Чи казав ЦЕ Деймор? Звісно, казав:
"Google has ... created discriminatory ... hiring practices which can effectively lower the bar for “diversity” candidates by decreasing the false negative rate" (там ще є заяви, які це імплікують, але тут прямий текст, я їм обмежусь!).
Деймор прямо звинувачує Гугл в наймі недостатньо кваліфікованих жінок, та ще підводячи під "некваліфікованість жінок" біологічні аргументи (ніби то жінки мають в середньому менше здібностей - правдивість цих аргументів ми не обговорюємо).
Що це значить для жінок в Гуглі?
"Якщо Деймор правий, то я або дійсно статистична аберація, або недостатньо кваліфікована людина, яку взяли по блату."
А ось тепер - критикуй, де тут щось не так, що перекручено, де Деймора неправильно зрозуміли.
no subject
"Ні, я хочу сказати, що в заявах Деймора не написано, що жінки в гуглі гірші за чоловіків хоч в середньому, хоч поодинці."
Ось тут в нас почалися проблеми - це твердження не має відношення до того, що казав пан Цунгер. І як наслідок - намагаючися спростувати неіснуюче твердження я заліз в кролячу нору, і почав тягнути нерелевантні аргументи. Винен, повівся на провокацію (хоча, сподіваюся, і ненавмисну).
Зробимо крок назад, подивимося на те твердження, що тебе не сподобалося, перечитаємо його слово-в -слово, і подивимося, до яких інших частин маніфесту воно відноситься.
large fraction of your colleagues are at root not good enough to do their jobs (or are exceptions - вже далі по тексту)
Зверни увагу - тут він НЕ каже, що жінки гірше за чоловіків. (До речі, друже, в тебе таки байас - ти вже два раза в цій гілці зміг прочитати "А гірше Б", коли нічого такого написано не було! Ось тобі і непотрібність дисклеймерів і уточнень!) Він каже, що Деймор вважає що частина жінок в гуглі недостатньо кваліфіковані для роботи в цілому, не порівнюючи з чоловіками.
Чи казав ЦЕ Деймор? Звісно, казав:
"Google has ... created discriminatory ... hiring practices which can effectively lower the bar for “diversity” candidates by decreasing the false negative rate" (там ще є заяви, які це імплікують, але тут прямий текст, я їм обмежусь!).
Деймор прямо звинувачує Гугл в наймі недостатньо кваліфікованих жінок, та ще підводячи під "некваліфікованість жінок" біологічні аргументи (ніби то жінки мають в середньому менше здібностей - правдивість цих аргументів ми не обговорюємо).
Що це значить для жінок в Гуглі?
"Якщо Деймор правий, то я або дійсно статистична аберація, або недостатньо кваліфікована людина, яку взяли по блату."
А ось тепер - критикуй, де тут щось не так, що перекручено, де Деймора неправильно зрозуміли.