malyj_gorgan: (Default)
malyj_gorgan ([personal profile] malyj_gorgan) wrote 2025-06-25 04:12 pm (UTC)

І вам дякую за добре слово.
Я лише коли виріс, усвідомив, що слово мидниця було досить вузько-регіональним. Я ще, здається, сперечався з редакторами, коли використав це слово в перекладі одного старого англійського дитячого віршика в моїх "Казках Мами Гуски":
Цісар з сином і дочкою
Жили в мидниці з водою.
    Мидниця погнулася --
    Казочка забулася.
Була б мидниця з металу,
Ми б цю казку памʼятали.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting