дзядзьо — не подумав би, що це дідо… попри навіть польське тета — спантеличує, в нас тітка стрийко — знаю, але в нас дядько шваґро — знаю як швагер, але наживо, хіба, й не чув, саме поняття в нас не в обігу батяр — знаю як культурний феномен зі Львову безличник — не здогадався би, у нас безсоромник або просто негідник чи гімно :) путня — жодної гадки, у нас відро сезорик — ??? файка — знаю з польської/німецької, що люлька філіжанка — вже сказав, що популяризовано зараз, а так була би чашка тичка — щось, чим тицяють? :) цьвок — цвях, одразу не здогадався трускавки — з польської, полуниці афини — не маю уявлення ярина — не знаю, у нас городина, якщо це воно сальцесон — ковбаса, мабуть бʼюрко — якась мебля фотель — з польської, крісло пʼєц — з польської, пічка стрих — стріха? у нас горище спіжарня — з польської, комірчина штрека — ??? фоса — з польської, в нас канава цуґ — ??? теоретично, якщо з німецької, то потяг
no subject
тета — спантеличує, в нас тітка
стрийко — знаю, але в нас дядько
шваґро — знаю як швагер, але наживо, хіба, й не чув, саме поняття в нас не в обігу
батяр — знаю як культурний феномен зі Львову
безличник — не здогадався би, у нас безсоромник або просто негідник чи гімно :)
путня — жодної гадки, у нас відро
сезорик — ???
файка — знаю з польської/німецької, що люлька
філіжанка — вже сказав, що популяризовано зараз, а так була би чашка
тичка — щось, чим тицяють? :)
цьвок — цвях, одразу не здогадався
трускавки — з польської, полуниці
афини — не маю уявлення
ярина — не знаю, у нас городина, якщо це воно
сальцесон — ковбаса, мабуть
бʼюрко — якась мебля
фотель — з польської, крісло
пʼєц — з польської, пічка
стрих — стріха? у нас горище
спіжарня — з польської, комірчина
штрека — ???
фоса — з польської, в нас канава
цуґ — ??? теоретично, якщо з німецької, то потяг