malyj_gorgan: (Default)
malyj_gorgan ([personal profile] malyj_gorgan) wrote 2025-05-17 04:54 pm (UTC)

> була одна русская мова, а потім у ній позаміняли слова на іноземні,
> і вона стала українською
Анна -- професійний лінгвіст, впевнений, вона це прекрасно сама знає :)

> ...але на ділі так майже не кажуть
Десь -- кажуть. Зараз -- більше десь, ні ж раніше. Благо, українська мова достатньо багата і географічно різноманітна, щоби були помітно різні слововжитки, які десь не пасують, а десь -- дуже навіть. (Це я заодно і на паралельний коментар відповідаю)
Як приклад можу навести слово "гуляти". Мені абсолютно не звучить те, як знайомі з Київщини чи Чернігівщини вживають це слово у значенні "гратися": "У нас були карти, ми з дітьми в Дурня гуляли".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting