malyj_gorgan: (Default)
malyj_gorgan ([personal profile] malyj_gorgan) wrote2015-10-29 01:42 pm

п'ятниця, лімерики

Балакав з рідними і виявив, що не всі знають, що таке лімерик. Пояснити-пояснив, але треба було приклад. А що я українською лімериків не знаю (я їх і англійською майже не пам'ятаю), довелося придумувати на ходу:

Жив один чоловік в Чернівцях,
Він раз сів голим задом на цвях.
Добре, що без штанів,
Бо би був посивів,
Ну а так лише скрикнув: "ах-ах!"
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-10-29 11:53 pm (UTC)(link)
:)

(За гвоздем пришлось лезть в словарь, остальное осилил.)

ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-10-30 01:06 am (UTC)(link)
:)

Google более-менее справился с танком, а вот "потовк" счёл потолком. Но тут уже я и без Google'a догадался.

(Чуть более 30 лет назад моей жене на свадьбу подарили, среди прочего, чешскую кулинарную книгу со словами "он у тебя не такой дурак, чтобы не прочитать по чешски")
ppk_ptichkin: (Default)

[personal profile] ppk_ptichkin 2015-10-31 09:05 pm (UTC)(link)
:) ну, разобрать кулинарный рецепт не значит читать.

У меня была примерно та же картина с Лемом на польском. Читать-то я читал, но (и далее по вашему тексту). Как-нибудь соберусь и доучу польский.