> ...дуже сувора різниця у порівнянні з... тому і уточнюю. А заодно нагадую, що це звертання
> .. любителі сексуальних збочень .. Well, if anyone has a problem with that, я можу пояснити, що я маю на увазі під сексуальними збоченнями. Наприклад, в рамках стандартноИ абревіатури, LGB -- ні, T -- залежить, про що говорити, Q -- майже за визначенням так, просто слово без негативних коннотацій, Folsom Street Fair as it is -- точно так. Але ну і що, що збочення, поки воно між дорослими людьми і не обмежує чужу свободу, я і не проти. Але раз ми уже будуємо жупел образ лівака, то тут делікатними словами не обмежишся :) Я бачу принципову різницю між просто словами (хай loaded) і конкретними особистими образами (а.к.а. slurs) Перше в нормальній дискусії лише допомагає: хоча б для загальної лексичної десентивізації. При цьому, якщо хто хоче вв'язатися в розмову зі мною, але його/її напружить рівень лексики, я з радістю вибачуся і пристосуюся.
no subject
Date: 2022-09-06 06:05 am (UTC)тому і уточнюю. А заодно нагадую, що це звертання
> .. любителі сексуальних збочень ..
Well, if anyone has a problem with that, я можу пояснити, що я маю на увазі під сексуальними збоченнями. Наприклад, в рамках стандартноИ абревіатури, LGB -- ні, T -- залежить, про що говорити, Q -- майже за визначенням так, просто слово без негативних коннотацій, Folsom Street Fair as it is -- точно так. Але ну і що, що збочення, поки воно між дорослими людьми і не обмежує чужу свободу, я і не проти. Але раз ми уже будуємо жупел образ лівака, то тут делікатними словами не обмежишся :)
Я бачу принципову різницю між просто словами (хай loaded) і конкретними особистими образами (а.к.а. slurs) Перше в нормальній дискусії лише допомагає: хоча б для загальної лексичної десентивізації. При цьому, якщо хто хоче вв'язатися в розмову зі мною, але його/її напружить рівень лексики, я з радістю вибачуся і пристосуюся.