Странно, что что, а потолок у нас таки конкретно стеля :) Согласен с общим настроем на то, что славянский язык понять можно, хотя с южнославянскими у меня без особой легкости. Да и по поводу чешского респект: там не все легко. Чехия была моей первой заграницей, в 87 году. Причем, на польском тогда я уже свободно читал. На чешском я начал читать относительно свободно, но без легкости, только через пару недель. Пятнадцатью годами позже, уже в Штатах, я попытался почитать Швейка на чешском, понял, что не понимаю достаточно, чтобы не получать того удовольствия, и взял в библиотеке на польском. Замечательный перевод, кстати, у них...
no subject
Date: 2015-10-31 06:41 am (UTC)Согласен с общим настроем на то, что славянский язык понять можно, хотя с южнославянскими у меня без особой легкости. Да и по поводу чешского респект: там не все легко. Чехия была моей первой заграницей, в 87 году. Причем, на польском тогда я уже свободно читал. На чешском я начал читать относительно свободно, но без легкости, только через пару недель. Пятнадцатью годами позже, уже в Штатах, я попытался почитать Швейка на чешском, понял, что не понимаю достаточно, чтобы не получать того удовольствия, и взял в библиотеке на польском. Замечательный перевод, кстати, у них...