Смотри, как интересно. Ты провел параллели? По-немецки (я подозреваю, хотя не знаю) должно быть слово штюк, которое означает вот это вот (фокус, штука, искусственное). По-русски тоже есть слово "штука" в этом смысле ("покажу тебе одну штуку" - это вот оно и есть). А по-французски есть слово truc, которое тоже означает это же самое (штука), но по-русски означает "фокус". Я это все сейчас сложила в голове. Капишь?
no subject
Date: 2025-05-17 06:03 pm (UTC)А по-французски есть слово truc, которое тоже означает это же самое (штука), но по-русски означает "фокус".
Я это все сейчас сложила в голове. Капишь?