malyj_gorgan: (Default)
[personal profile] malyj_gorgan
Смажутінки, струзькі торки
    Дзиґлились стримно у бродні,
І тендюгідні хлямпаки,
    І свиртуни скубні.

«Там, сину, бродить Буркогам.
    Він -- зубокусь, він -- кігтедряп!
Там чига птах Зубзюн, а там --
    Пінезний Бандерхап.»

Орітний взнявши меч до рук,
    (Ну, де той клютий враг тепер?)
Він став під деревом Бубук,
    Замислено завмер...

І поки мисно думлив він,
    Аж Буркогам, вогонь в очах,
Крізь хащу свисно взяв розгін,
    Розжербенілий -- страх!

Один і два! Один і два!
    Оркітне лезо тне навскіс.
Ось з плеч спаднула голова,
    Ось він її приніс.

«Ти Буркогаму смерть завдав?
    Тебе я світно обійму!
О, щасний день! О, слава слав!» --
    Крищав старий йому.

Смажутінки, струзькі торки
    Дзиґлились стримно у бродні,
І тендюгідні хлямпаки,
    І свиртуни скубні.


Переклад мій :)

Date: 2026-06-06 02:31 am (UTC)
From: [personal profile] h1uke
люкс! Дякую.

Я колись таки доглипав, що "хрюкотали зелюки" з російської версії - це про пленарне засідання ВРУ де доповідали зДЕБІЛьшого депутати від "Слуги Народу" :)

P.S. typo: замість "Орітний взявши меч рук" мало би бути "Орітний взявши меч ДО рук".
Я б також тут написав "ймивши", а не "взявши". Але, то я :)

Date: 2026-06-06 01:04 pm (UTC)
juan_gandhi: (Default)
From: [personal profile] juan_gandhi
Він -- зубокусь, він -- кігтедряп!

Чудесно.

Date: 2026-06-06 01:12 pm (UTC)
pani_stosia: (Default)
From: [personal profile] pani_stosia
Зубокусь і кігтедряп - це коти)

Profile

malyj_gorgan: (Default)
malyj_gorgan

June 2026

S M T W T F S
  1 23 4 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2026 01:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios